jueves, 29 de enero de 2015

Liliane Wouters: Para vivir/Pour vivre

Para vivir hay que sembrar un árbol, hay que
tener un hijo, construir una casa.

Yo sólo miré el agua
que pasa diciéndonos que todo fluye.

Yo sólo busqué el fuego
que arde diciéndonos que todo se apaga.

Yo sólo seguí al viento
que sopla diciéndonos que todo se pierde.

Yo no sembré nada en la tierra
que queda diciéndonos: te espero.

Original:

Pour vivre, il faut planter un arbre, il faut
faire un enfant, bâtir une maison.

J’ai seulement regardé l’eau
qui passe en nous disant que tout s’écoule.

J’ai seulement cherché le feu
qui brûle en nous disant que tout s’éteint.

J’ai seulement suivi le vent
qui fuit en nous disant que tout se perd.

Je n’ai rien semé dans la terre
qui reste en nous disant : je vous attends.


No hay comentarios:

Publicar un comentario