domingo, 17 de junio de 2012

Música de Cámara, VI: Sobre ese seno podría estar / Chamber Music, VI: I would in that sweet bosom be, James Joyce





Este poema pertenece al primer libro del escritor irlandés James Joyce,Chamber Music.El título del libro es una ironía, refiriéndose tanto a la Música de Cámara en el sentido musical como al sonido que hace la orina al caer en una bacinilla -chamber pot-.



En 1913, trece años después de la primera edición, Ezra Pound escribió sobre él: “la calidad y claridad de Música de Cámara se debe principalmente al estricto entrenamiento musical de su autor. El léxico es isabelino, pero no he podido hallar un poema que no pertenezca enteramente a Joyce, a pesar de los aparentes esfuerzos por despojarse de la originalidad.”



Sobre ese seno podría estar 
(¡Qué dulce es, qué hermoso es!),
los vientos no me alcanzarán.
Debido a triste austeridad
Sobre ese seno podría estar .


Estaría en ese corazón
(llamo a su puerta e imploraría)
de la paz hallaría el son.
La austeridad dulce sería,
de estar en ese corazón.


Original:


I would in that sweet bosom be
(O sweet it is and fair it is!)
Where no rude wind might visit me.
Because of sad austerities
I would in that sweet bosom be.


I would be ever in that heart
(O soft I knock and soft entreat her!)
Where only peace might be my part.
Austerities were all the sweeter
So I were ever in that heart.

No hay comentarios:

Publicar un comentario