martes, 5 de junio de 2012

Si la muerte es amable/ If death is kind, Sara Teasdale



Podría haber un retorno, si la Muerte es amable:
una noche fragante regresar a la tierra,
caminar en la playa, percibir como antes
el perfume de blancas, pequeñas madreselvas.


Bajaríamos hasta las resonantes olas,
hasta alcanzar el mar y sus truenos gentiles.
Bajo ancha luz de estrellas, por una hora sola
seríamos felices, pues los muertos son libres.



Original:



Perhaps if Death is kind, and there can be returning,
We will come back to earth some fragrant night,
And take these lanes to find the sea, and bending
Breathe the same honeysuckle, low and white.


We will come down at night to these resounding beaches
And the long gentle thunder of the sea,
Here for a single hour in the wide starlight
We shall be happy, for the dead are free.


No hay comentarios:

Publicar un comentario