A mí fluye
la paz
como marea
al estanque en la orilla;
por siempre
jamás se ha vuelto mía,
no mengua
como el mar.
Yo soy el
estanque del azul
el que al
cielo vívido adora;
mis
esperanzas, como él otrora,
tan altas
todas, las llenas tú.
Áureo yo soy,
en el atardecer,
ese
estanque, cuando se incendia y muere;
profundizando
en mí los cielos eres:
déjame tus
estrellas sostener.
Sara
Teasdale (1915)
Original:
Peace flows into me
As the tide to the pool by the shore;
It is mine forevermore,
It ebbs not back like the sea.
I am the pool of blue
That worships the vivid sky;
My hopes were heaven-high,
They are all fulfilled in you.
I am the pool of gold
When sunset burns and dies,
You are my deepening skies,
Give me your stars to hold.
Sara Teasdale (1915)
No hay comentarios:
Publicar un comentario